<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sound Design Blog &#187; Японский язык</title>
	<atom:link href="http://sd-online.ru/blog/archives/category/japan/nihongo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sd-online.ru/blog</link>
	<description>Все о звуке и не только...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 16:38:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>eNamDict/MacOSX</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/767</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/767#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 01:04:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionary.app]]></category>
		<category><![CDATA[ENAMDICT]]></category>
		<category><![CDATA[Mac OS]]></category>
		<category><![CDATA[имена собственные]]></category>
		<category><![CDATA[Японо-английский словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=767</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/767" title="eNamDict/MacOSX"></a>Если кому-то нужна версия ENAMDICT, японо-английского словаря собственных имен, для Dictionary.app, то ее можно скачать по ссылке &#8211; http://www.sd-online.ru/blog/enamdict_macosx.zip. Размер файла около 185Мб. Содержимое архива нужно положить в каталог ~/Library/Dictionaries и (пере)запустить Dictionary.app. Далее, в настройках программы, нужно включить этот &#8230;<p class="read-more"><a href="http://sd-online.ru/blog/archives/767">Read more &#187;</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/767/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WaroDaiJiten/MacOSX</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/749</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/749#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 14:16:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Dicitonary.app]]></category>
		<category><![CDATA[ENAMDICT]]></category>
		<category><![CDATA[Mac OS X]]></category>
		<category><![CDATA[warodai]]></category>
		<category><![CDATA[Н.И.Конрад]]></category>
		<category><![CDATA[Японо-русский словарь]]></category>
		<category><![CDATA[和露大辞典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=749</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/749" title="WaroDaiJiten/MacOSX"></a>Выложил результат своих трудов за последние дни &#8211; электронную версию Большого японо-русского словаря под редакцией Н.И.Конрада для Dictionary.app. Размер архива порядка 38Мб. Установить его очень просто &#8211; скопируйте содержимое архива в каталог ~/Library/Dictionaries и (пере)запустите Dictionary.app. P.S.На подходе Dict.app-версия ENAMDICT, &#8230;<p class="read-more"><a href="http://sd-online.ru/blog/archives/749">Read more &#187;</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/749/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Праздничное</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/739</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/739#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jul 2011 16:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Япония]]></category>
		<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionary.app]]></category>
		<category><![CDATA[e-lib.ua]]></category>
		<category><![CDATA[Mac OS X]]></category>
		<category><![CDATA[warodai]]></category>
		<category><![CDATA[Н.И.Конрад]]></category>
		<category><![CDATA[Японо-русский словарь]]></category>
		<category><![CDATA[和露大辞典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=739</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/739" title="Праздничное"></a>По случаю сегодняшнего моего дня рождения, я закончил предварительную версию словаря &#8220;和露大辞典&#8221; под редакцией Н.И.Конрада для Dictionary.app/Mac OS X. Скриншоты прилагаются&#8230; Исходный материал предоставлен сайтом e-lib.ua. Засим разрешите откланяться, на этой праздничной ноте я пошел спать.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/739/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Гениальное</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/670</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/670#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 13:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>
		<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[беляши]]></category>
		<category><![CDATA[Кэнкюся]]></category>
		<category><![CDATA[пирожки]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=670</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/670" title="Гениальное"></a>Понадобился сегодня словарь, японско-русский. Взял, значит, с полки я Кэнкюся, нашел, что требуется, и тут мой взгляд упал на статью внутри словаря (есть там такие, в рамочке на полстраницы), посвященную акцентированию. Так вот, порадовал там меня очень один диалог. Русский &#8230;<p class="read-more"><a href="http://sd-online.ru/blog/archives/670">Read more &#187;</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/670/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кому глазки поломать?</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/275</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/275#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 16:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ворчание]]></category>
		<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Нечаева]]></category>
		<category><![CDATA[учебник]]></category>
		<category><![CDATA[японский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=275</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/275" title="Кому глазки поломать?"></a>Верстальщику учебника Нечаевой &#8220;Японский язык для продолжающих&#8221; не мешало бы набить руку, а &#8220;заодно и морду&#8221;(с)анекдот. По этой книге можно устраивать соревнование, кто прочитает больше всех  русского текста. Судите сами&#8230;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/275/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Век живи &#8211; век учись</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/273</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/273#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 12:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[iKnow]]></category>
		<category><![CDATA[учеба]]></category>
		<category><![CDATA[японский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=273</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/273" title="Век живи - век учись"></a>Чтобы не подзабыть лексику японского языка, а заодно освежить иероглифы в памяти, лично я использую сервис iKnow. На текущий момент, регистрация и использование его бесплатно. Каждый день пройти 30 слов &#8211; дело недолгое и полезное.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/273/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Японские азбуки</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/251</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/251#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 15:19:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[японские азбуки]]></category>
		<category><![CDATA[японский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/251" title="Японские азбуки"></a>Меня всегда удивляли товарищи, которые просят подсказать методику быстрого изучения японских азбук. Даже не сколько быстрого, сколько эффективного. За себя я скажу проще &#8211; когда-то давно, я освоил katakana за полчаса, ибо ее  учитель просто задал учить на дом, целиком. &#8230;<p class="read-more"><a href="http://sd-online.ru/blog/archives/251">Read more &#187;</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/251/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Классика в манга-версии</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/224</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/224#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 13:10:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>
		<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[загадка]]></category>
		<category><![CDATA[классика]]></category>
		<category><![CDATA[Манга]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/224" title="Классика в манга-версии"></a>Какое классическое произведение облечено ниже в форму manga?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/224/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кому сказочку на ночь?</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/146</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/146#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 12:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[сказки]]></category>
		<category><![CDATA[тексты для чтения]]></category>
		<category><![CDATA[японский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/146" title="Кому сказочку на ночь?"></a>Попался тут по пути сайтик со сказками на японском языке. Кто желает почитать на досуге, welcome!]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/146/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Японцы и водка</title>
		<link>http://sd-online.ru/blog/archives/96</link>
		<comments>http://sd-online.ru/blog/archives/96#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 01:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sound Design</dc:creator>
				<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[Японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[водка]]></category>
		<category><![CDATA[японский язык]]></category>
		<category><![CDATA[японцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sd-online.ru/blog/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://sd-online.ru/blog/archives/96" title="Японцы и водка"></a>Японка рассказывает о водке: アルコール度数は40… 何でも挑戦！！！ …と思い…(^_^;) クイッと…？ いやいや無理です(^_^;) …なので、少～しだけなめて見ました… うわっ！！ うわっ～！！！！ うわっ～～！！！！！！ ひょ～(￣o￣;) 口から胃まで、火がつくかと思いました(￣▽￣;) 大人の味ですゎ(笑) В общем-то, все правильно описано]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sd-online.ru/blog/archives/96/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

