Архив рубрики 'Япония'
Роботы на охране рубежей
Пока вся интернетовская тусовка смеялась над вопросом к Путину про использование больших человекоподобных роботов для охраны границ, некоторые страны уже стали воплощать эту идею…

Монтаж уже идет полным ходом…
Далее »
Макко-хо, часть вторая.
Впервые за долгое время я сумел выкроить для себя целый свободный день и посвятить его посещению семинара по гимнастике макко-хо.
Далее »
真向法/makko-ho
Найдено на http://www.seito.ru/makkoho.html:
Makko-ho – если попытаться перевести дословно, то в самых общих чертах, да простят меня знающие люди, это можно сделать так: первый иероглиф “MA” – это истина, правда. “KO” – там, туда, вперед. И наконец “HO” – метод или принцип. Соединив все вместе, получим “истинный способ идти вперед”. Или, как еще переводят это название на английский – “to face foreward”. Тем не менее..
Этот комплекс состоит из четырех базовых упражнений, которые можно практиковать как самостоятельно, так и в паре с партнером. Однако, по всей видимости таких упражнений гораздо больше. По крайней мере, мне попадались статьи, где каждому упражнению ставился в соответствие один из пяти первоэлементов (огонь, земля, вода, дерево и воздух). В этом случае, комплекс насчитывает минимум пять упражнений, польза которых, на мой взгляд достаточно очевидна. Даже если не ставить перед собой цель, стать супергибким, регулярные упражнения makko-ho способствуют улучшению обмена веществ, и со временем “изменяют структуру организма”: восстанавливают подвижность суставов ног, выпрямляют позвоночник, стимулируют кровообращение и укрепляют нервную систему. По своей природе, makko-ho – это обычные физические упражнения, которые, однако, требуют от практикующего определенного психологического настроя. Настойчивость, терпение и готовность преодолевать трудности – вот залог хороших результатов.
Ознакомившись с базовыми упражнениями, понял, что, как минимум пару из них я стараюсь делать регулярно, позаимствовав их из занятий восточными единоборствами на заре моей юности.
Как тесен мир…
10 фактов о лапше
- Общая длина сублимированной лапши в одной упаковке – 50 метров.
- Создатель лапши преследовал две цели: сделать лапшу долго хранящейся и быстрой в приготовлении.
- Второго пункта удалось добиться благодаря тому, что лапшу обжаривают во фритюре, в результате чего образуются поры по всей поверхности и лапша легко заваривается кипятком.
- Идея помещать лапшу в стакан (благодаря которой сейчас сублимированная лапша в Японии называется “каппу-рамэн”, то есть “лапша в стакане”) пришла создателю после презентации лапши в Америке: там дегустаторы (хе-хе) складывали лапшу в стаканы и ели ее оттуда вилкой.
- Сублимированная лапша “родилась” в 1958 году.
- Япония, родина сублимированной лапши, стоит на третьем месте в мире по количество съедаемых порций.
- На первом месте – Китай.
- Этот факт адресую тем, кто сказал: “Ну правильно, там людей много,”. На втором – Индонезия.
- Содержание влаги в сублимированной лапше не превышает 12%.
- За год в мире съедается по 98 млрд порций лапши, а в Японии в среднем – по 41 шт. в год на человека (включая детей и стариков).
Взято отсюда – http://from-there.livejournal.com/158925.html
Немного пиара…
Возможно, кто-то еще не знает о CDJapan – онлайновом магазине, в котором можно прикупить музыку, фильмы и прочие сопутствующие прибамбасы, которые продаются в Японии. Особенно полезным он может оказаться для фанатов анимэ – там, помимо, собственно, самих мультов, есть в продаже всякий фэн-стафф.
Кстати, как выяснилось, этот ресурс позволяет оформлять подписку на японские журналы. Оплата принимается банковскими картами. Доставка в Россию – через EMS и SAL.
Такие вот новости на сегодня…
Век живи – век учись
Чтобы не подзабыть лексику японского языка, а заодно освежить иероглифы в памяти, лично я использую сервис iKnow. На текущий момент, регистрация и использование его бесплатно. Каждый день пройти 30 слов – дело недолгое и полезное.
Японские азбуки
Меня всегда удивляли товарищи, которые просят подсказать методику быстрого изучения японских азбук. Даже не сколько быстрого, сколько эффективного.
За себя я скажу проще – когда-то давно, я освоил katakana за полчаса, ибо ее учитель просто задал учить на дом, целиком. Точно не помню, но на hiragana я потратил немногим больше. Я ПРОСТО ТУПО ИХ ВЫУЧИЛ. Так, как школьник учит стихотворение.
Какая, простите, тут нужна еще спецметодика? Было бы что там учить…
Коммент.(0)